| 1. | "Iceland Court Hands Bobby Fischer Estate to Japanese Claimant". L'Alþing accorde la citoyenneté islandaise à Bobby Fischer. |
| 2. | In Schwarzenau, in 1825, the court handed down an order. En 1825, en appel, la Cour décrète le statu quo. |
| 3. | The court handed down a settlement similar to the one between East and Barley. Le tribunal a rendu un règlement similaire à celui entre East et Barley. |
| 4. | The court handed down 3,500 verdicts, ranging from several months to six years imprisonment. La cour rendit plus de 3 500 verdicts s'étageant de quelques mois à six années d'emprisonnement. |
| 5. | Additionally, national courts hand down sentences that do not generally compensate the victim directly. En outre, les juridictions nationales vont généralement déléguer les peines qui ne vont pas compenser directement la victime. |
| 6. | On 22 May 1946 a British court handed her a sentence of 15 years imprisonment for her already confirmed war crimes. Le 22 mai 1946, un tribunal Britannique la condamne à une peine de 15 ans d'emprisonnement. |
| 7. | We have always taken a critical view of guantanamo , and did so even before the us supreme court handed down its ruling. nous avons toujours critiqué guantanamo , avant même que la cour suprême des États-unis ne se prononce. |
| 8. | Court hand (or common law hand) was a style of handwriting used in medieval English law courts. L’écriture légale, appelée en Angleterre court hand ou common law hand, est un style d'écriture manuscrite employé par les tribunaux anglais pendant le Moyen Âge. |
| 9. | On 1 october , the ukrainian constitutional court handed down a judgment which overturned constitutional changes made after the 2004 orange revolution. le 1er octobre , la cour constitutionnelle ukrainienne a rendu un arrêt qui annulait les changements constitutionnels apportés après la révolution orange de 2004. |
| 10. | Even in the 19th century, however, an ability to read court hand was considered useful for anyone who had to deal with old court records. Néanmoins, au XIXe siècle, la capacité à lire l'écriture légale était encore considérée comme un atout pour quelqu'un s'occupant de vieilles archives juridiques. |